ноябрь 12, 2020

A boy and his bear

Добавить в
Мои игры
Торрент
Скачать

Мальчик и его медведь

... представляет собой интерактивный адвент-календарь с 24 главами на 24 дня до Рождества. По мере прохождения игры вы будете сопровождать маленького мальчика, который не желает ничего, кроме как узнать что-то о своем покойном отце. Может быть, Дух Рождества исполнит его желание.

Если вы хотите следить за текстом, читая самостоятельно, просто прокрутите вниз.

Ein Junge und sein Bär

... ist ein interaktiver Adventskalender mit 24 Kapiteln für die 24 Tage bis zum Heiligen Abend. Begleite einen kleinen Jungen, der Sich zu Weihnachten nichts sehnlicher wünscht, als seinen verstorbenen Vater kennenzulernen und deshalb den Geist der Weihnacht um Hilfe bittet. Kann er die Wunsch des kleinen Jungen erfüllen?

Wenn du den gesprochenen Text gerne selbst mioder noch einmal nachlesen willst, scrolle einfach runter.

___________________________________

<р>1. Декабрь
Однажды в канун Рождества жил-был маленький мальчик, который никак не мог заснуть. Поэтому он, наконец, встал и, просто в пальто поверх пижамы, шел до тех пор, пока все дома не оказались вне поля его зрения и даже поля не стали большими, заснеженными деревьями. В темноте он прошептал: «Дух Рождества, ты меня слышишь? Говорят, что ты можешь исполнить мое желание, поэтому я тебя и спрашиваю».

Долго ждал он ответа, но потом, когда уже был готов уйти и больше не верить, раздался голос, похожий наДыхание ветра нарушало тишину. «Следуйте за мной, и я покажу вам то, что вы хотите знать.

<р>2. Декабрь
Сидя на холодной земле, мальчик подождал, пока рядом с ним не увидит маленькую мышку, карабкающуюся по камню. «Что так тяжело у тебя на сердце?»
Мальчик вздохнул и ответил: «Все, чего я хочу на Рождество, — это узнать человека, по которому я скучаю больше всего в жизни, — моего самого дорогого папу, который умер до дня моего рождения. .”

«Я не могу оживлять мертвых, но мой друг, снежный человек, — выдающийся рассказчик. Беги, малыш, времени так же мало, как и тебя. Когда тает снег, мой друг тоже.

<р>3. Декабрь
На протяжении многих лет снежный человек наблюдает за людьми, животными и деревьями в этом лесу. Его старая душа знает больше историй, чем самый старый из всех людей. Когда они увидели мальчика, полного любви к отцу, которого он никогда не знал, его каменные глаза стали мягкими, и он сказал:

«Несколько лет назад в далекой стране жил маленький мальчик, ожидавший возвращения отца с войны. Однако ночью большой пожар сжег дом, в котором он жил, и весь город. Прежде чем он вылез из окна, он смог схватить только своего старого плюшевого мишку».

<р>4. Декабрь
Было лето, и мальчик с медведем в одной руке бегал по лесам, пока снова не почувствовал себя спасенным. Он не знал, в каком направлении ему следует повернуть, поэтому просто закрыл глаза и ждал. Внезапно теплый ветер, казалось, подтолкнул его вперед, покаон снова открыл глаза и увидел прямо перед собой: маленькую хижину в лесу.

<р>5. Декабрь
Маленький мальчик ползает по дому, смотрит в окна, но никого внутри не видит. Осторожно, он открыл дверь, положил своего медведя на деревянный стол и оглядел комнату. Услышав кого-то прямо за дверью, он быстро прыгнул в большой шкаф, окаменев при виде большого, старого, длиннобородого мужчины.

Старик увидел не мальчика, а медведя. Поэтому он порылся на кухне и наконец поставил на стол миску с хлебом, сыром и колбасой. «Ужин для Тедди», — сказал он и пошел спать. Ранним утром, когда он хотел встать, он искал медведя, но не мог его найти, пока не опустил взгляд и не нашел на полу рядом с собой маленького мальчика — в руке у него был плюшевый мишка. <р>6. Декабрь
С этого момента старик и маленький мальчик жили вместе, и так же, как сын учится у своего отца, мальчик научился всему, что ему нужно, от своего старика. Через некоторое время он знал о съедобных растениях, мог строить из дерева и даже охотиться. Однако больше всего удовольствия ему доставляла рыбалка. И в их первое общее рождественское утро мальчик нашел под большим деревом подарок от своего старика: свою первую собственную удочку.

<р>7. Декабрь
Год за годом они жили в достатке, но старик боялся, что его мальчик ничего не будет знать о внешнем мире. Что, если однажды он умрет и оставит его в полном одиночестве? следующийВ этот день он пошел в соседний город и сделал тайную покупку. Вечером, когда мальчик пришел домой и устало лег спать, он потянулся к своему медведю, а в его руке была книга.

<р>8. Декабрь
Книгу за книгой читал мальчик, пока все в городе не узнали старика, который приходил каждые несколько дней покупать, брать напрокат и обменивать книги. Так как он боялся, что кто-нибудь может забрать его мальчика, он держал его в секрете и позволял людям спрашивать себя, зачем старику понадобилось так много книг. Однажды зимним днем, он просто пришел домой и искал мальчика, он нашел, что он строит полку для своих книг. В этот момент он понял, что принял правильное решение.

<р>9. Декабрь
Старик, мальчик и медведь провели счастливый, задумчивый рождественский вечер. «Я никогда не покину тебя», — сказал мальчик своему мужчине, когда они сидели у костра. Он был в новой куртке, сшитой для него мужчиной. «Это то, на что я надеюсь от всего сердца», — подумал старик, но всего через несколько недель рукава куртки стали короткими. Маленький мальчик становился все старше и старше, как и мужчина.

10.Декабря
Следующим летом, когда они вместе сидели на рыбалке и болтали, старик вдруг начал кашлять, а когда на улице стемнело, младший так забеспокоился, что решил уйти в город. Он не видел света в окнах аптеки. Тем не менее, он продолжал стучать в дверь, пока сзади не появилась маленькая тень. «Я просто хотел закрыться. Не слишком ли поздно для шоппинга?», — спросила девушка, ноувидев лицо мальчика, она быстро стала серьезной. Он рассказал ей о болезни своего старика, и как только появилась ее тень, она исчезла за дверями аптеки.

<р>11. Декабрь
Через несколько дней старик почувствовал себя лучше – благодаря лекарству молодой девушки. Так или иначе, мальчик решил, что старый должен оставаться в постели. По вечерам они сидели вместе, мальчик читал мужчине, и в один особенный вечер они услышали стук в дверь. Когда младший встал, чтобы открыть, там была только кастрюля супа с запиской: «Иногда хорошая еда, приготовленная с любовью, — лучшее лекарство».

<р>12. Декабрь
С учащенно бьющимся сердцем мальчик на следующий день поехал в город, чтобы снова увидеть девушку – ведь ему нужно было вернуть горшок. И когда он вошел в аптеку, девушка стояла за прилавком. Она ждала его? По крайней мере, она казалась счастливой, увидев его, и еще более счастливой, когда увидела, что он положил в горшок: букет незабудок.

<р>13. Декабрь
С этого момента старик заметил, что младший неоднократно пропадал. Конечно, он знал, куда идет, но в тихие часы удивлялся, почему сын не хочет говорить с ним о его любви и блаженстве. «Неужели он думает, что это причинит мне боль? Я так долго был один, и я знаю, что наступит день, когда мой маленький мальчик вырастет и пойдет своей дорогой».
Между тем младший боялся, что двое людей, которых он любит больше всего в жизни могут не понравиться друг другу. Что, если бы ему пришлосьрешить?
Однако в пасмурный день молодая пара шла по лесу, когда их застал сильный ливень. Девушка с улыбкой сказала: «Мы больше не доберемся до города». И, говоря это, она побежала вперед к старой хижине. Вскоре после этого, когда мальчик вошел в дверь, его девушка сидела у огня со стариком и чашкой чая в руке. Они смеялись.

<р>14. Декабрь
Рождественским вечером этого года старик, юноша и его девушка сидели вместе, ели и играли, разговаривали и пели. Когда на улице стемнело, девушка зевнула и сказала, что хочет пойти спать. Рядом с кроватью молодого человека она удобно улеглась, и когда ее глаза медленно отяжелели, она заметила коробку под кроватью рядом с ней. Как бы ей ни было любопытно, она заглянула внутрь, серьезно удивившись тому, что оказалась лицом к лицу с маленьким плюшевым мишкой. Мальчик, постоянно наблюдавший за ней, теперь улегся на свою кровать, стал рассказывать историю своей семьи, почему ему пришлось бежать только с медведем и как старик дал ему новый дом. Девушка спросила: «Значит, я не понимаю, почему ты согнал его в коробку. Тебе больше не нравится твой медведь?"
"Мой медведь был моим лучшим другом, и я до сих пор люблю его, но он мне больше не нужен, потому что теперь я люблю тебя еще больше".

<р>15. Декабрь
Зима скоро сменилась весной, и молодой человек гулял по лесным извилистым тропинкам со своей девушкой. Он показал ей места, где она никогда не была, и самую красивую поляну в мире.Напротив сверкающего озера он повесил качели на самую большую ветку старого дуба. Увидев, что он сделал для нее, она быстро подбежала к качелям, чтобы попробовать, но вдруг остановилась. На качелях сияло что-то маленькое: крошечное золотое кольцо.

<р>16. Декабрь
Она очень хотела стать его женой, но сначала ей пришел заказ из аптеки, и ей нужно было совершить долгую поездку, чтобы узнать о новом лекарстве. В последний раз ему пришлось отпустить ее, и она пообещала писать ему письма каждую неделю. «А если тебе одиноко, тебе может понадобиться хорошая компания», — сказал он и отдал ей своего старого плюшевого мишку.

<р>17. Декабрь
Мир продолжал вращаться, молодой и пожилой мужчина проводил время вместе, а старый чувствовал себя так же, как в первые дни со своим мальчиком. «Я становлюсь старше и чувствую, что мое время скоро придет. Я знаю, для тебя это было нелегко, ты должен был бежать из дома, но для меня ты единственный дом, который у меня когда-либо был, и поэтому ты мой сын.
Вечером, с полная луна на почти безоблачном небе, они сидели снаружи у согревающего костра. Они не ложились спать до рассвета, и пока юноша в полдень открывал глаза, старик не открывал.

<р>18. Декабрь
В осенний ветреный день молодой человек стоял перед серым надгробием и чувствовал себя таким же унылым, как и деревья, потерявшие все свои листья. Его старик часто говорил, что смерть — это не конец, но, может быть, юноша потерял веру. Тем не менее, он проделал долгий путь до могилы, пока однажды небыл не первым посетителем. Прямо перед большим серым камнем сидел маленький плюшевый мишка. Это могло означать только одно: его девушка вернулась домой.

<р>19. Декабрь
Вечерами мужчина и его жена часто рассказывали истории о старике, и иногда казалось, что он еще жив. Вдруг, как раз в тот момент, когда снова сидели и разговаривали у камина, они услышали какое-то царапанье в дверь, и когда человек открыл, он не смог скрыть своего удивления: у двери стояла большая, старая и длиннобородая бездомная собака. . Глядя в его знакомые глаза, человек скорее почувствовал, чем понял, что это не только собака. Может быть, старик был прав, говоря, что смерть — это не конец.

<р>20. Декабрь
В этом году в рождественский вечер снег блестел по всему лесу. Мужчина, его жена и собака теперь праздновали вместе, ели, читали и пели. Им не нужны были подарки, потому что они уже научились быть благодарными друг другу, но в этот особенный год у девушки был самый замечательный подарок мужу: в ней рос маленький ребенок.

21. Декабрь
Следующие месяцы они провели счастливо, но вдруг она почувствовала тошноту и усталость. Вскоре она ничего не могла делать, кроме как целый день лежать в постели, и юноша молил своего старика на небесах: «Пожалуйста, не забирай моего ребенка. Я никогда не любил кого-то так, и я даже не знаю его еще. Я умоляю, возьми меня вместо этого». В этот момент зашла собака, присела защитно рядом с девушкой.«Пожалуйста, позаботьтесь о них», — сказал мужчина собаке. Может быть, он кивнул?

22. Декабрь
Девушка быстро поправилась, день рождения приблизился, и молодой человек не чувствовал ничего, кроме радости, хотя уже знал, что заключил договор и скоро ему придется расплачиваться. Буквально на днях он был в порядке, но его здоровье ухудшилось. Ему пришлось оставаться в постели, и однажды он попросил свою жену сесть рядом с ним и нежно взять ее за руку. «Любовь моя, я бы хотела остаться, но я обещала своему старику приехать к нему. Вы должны позаботиться о нашем сыне, потому что я люблю его больше, чем свою жизнь, и единственное, о чем я сожалею, это то, что я не буду здесь, чтобы сказать ему».
В теплый и безоблачный день теперь были два надгробия в лесу, рядом друг с другом, покоятся в покое. А так как девушка хотела, чтобы муж никогда не чувствовал себя одиноким, она позаботилась о том, чтобы у него была хорошая компания. Она достала из сумки старую мягкую игрушку и положила ее рядом с камнем. От начала до конца и навсегда: Мальчик и его медведь.

23. Декабрь
Однажды в канун Рождества жил-был маленький мальчик, который никак не мог заснуть. Он стоял между большими заснеженными деревьями и в темноте шептал: «Дух Рождества, ты воплотил его в жизнь. Точно так же, как я знал его, поэтому я благодарю вас».
И, как шепот в полуночном лесу, он ответил: «Скоро Рождество, и как только ты проснешься. Тем не менее, ты будешь помнить своего отца, его жертву и то, как он любил тебя.u из глубины его сердца — и он все еще делает это».

24. Декабрь
Рождественским утром этого года маленький мальчик устал, проведя ночь в холодном зимнем лесу, верно? Однако, когда он проснулся, он лежал в своей постели, и только его большая длиннобородая собака лизала его пальцы. Был ли это только сон?
Возможно, он никогда не узнает, и все же он встал, надел теплое пальто и сапоги и выбежал на улицу искать свою маму, которая, как и каждый год, ждала его перед маленькую хижину, где она жила с отцом, когда была моложе. И как каждый год украсила большую елку и весь домик. Но в этом году было одно крошечное отличие: Среди всех подарков под елкой был особенный: Старый плюшевый мишка.
«Это был не сон», — прошептал мальчик и в то же время порыв ветра открыл дверь, и хотя это могло быть просто ветерком, это было похоже на объятие — знакомое, как сильная, согревающая рука отца на плечах любимого сына.

___________________________________

Der Geist der Weihnacht (немецкий язык)

<р>1. Декабрь

Ein Junge steht allein im Wald.
Er fröstelt, es ist Bitterkalt.
Die Welt ist leis,
Der Schnee fällt sacht,
Der Junge flüstert in die Nacht:
„Geist der Weihnacht, bist du da?
Nur einen Wunsch hab ich dies' Jahr.
Nur du kannst ihn erfüllen mir,
Zeig mir doch den Weg zu dir.“

„Überall in dieser Zeit,
Der Geistder Weihnacht wird befreit,
Komm in den Wald, komm her zu mir
Und was ich weiß, verrat ich dir.“

<р>2. Декабрь

Der Junge kommt und wartet brav,
So lange, bis aus Nacht wird Tag.
Die Eulen weichen Amseln bald,
Un immer noch ist's bitchalt.
Der Junge friert und harrt doch aus,
Bis dass eine kleine Maus,
Kommt unter einem Stein hervor
Und schaut zu dem Kind empor:

«Dein Wunsch ist groß, so sage mir,
Был ли legt auf deinem Herzen dir?»

„Ich brauche keine teuren Sachen,
Niemand soll mir Geschenke machen,
Nur eins fehlt mir in meinem Leben,
Und das kann mir keiner geben:
Meinen Vater möcht ' ich kennen,
Einmal in seine Arme rennen,
E ist schon tot, seit es mich gibt,
Ich frag mich, hätt'er mich geliebt?"

„Keinem Toten kann ich geben,
Ein neues, echtes, wahres Leben.
Doch mein Freund, der Wintermann,
Geschichten gut erzählen kann.
Frag ihn ruhig, wenn du bereit,
Bedenk nur, du hast wenig Zeit.
Er lebt vom Schnee auf dieser Welt.
Wenn dieser weicht, der Mann zerfällt.
Ein Lächeln umspielt seinen Mund,
Lebt weiter in Erinnerung.

<р>3. Декабрь

Des Schneemanns Augen schauen starr,
Dennoch ist er sich's gewahr,
Dass da steht ein Junge klein,
Möchte Teil seines Vaters sein.
Im Schneemann ruht ein alter Geist,
Der die Geschicht' des Vaters weiß.
Und wie ein leiser, sanfter Wind,
Murmelt die Stimme zu dem Kind:

Ein Junge lebt vor vielen Jahr'n,
Im fernen Land und muss erfahr'n.
Dass er dort nicht bleiben kann,
Ein Krieg bricht aus und jeder Mann,
/>Steht an der Front und jede Frau,
Sitzt zuhaus', weiß nicht genau,
Ob sie den geliebten Mann,
Jemals wiedersehen kann.
Der Junge liegt des Nachts часто wach,
Denkt immer wieder drüber nach,
Wie er dem Vater helfen kann.
Müßig ist's und irgendwann
Fallen ihm die Augen zu,
Endlich kommt das Kind zur Ruh.
Doch plötzlich wacht es wieder auf,
Ein Knall, das Haus ist voller Rauch.
Nur seinen Teddy greift er noch,
Dann flüchtet er durch's große Loch,
/>Das vorher mal sein Fenster war,
Sein Haus, sein Heim, ist nicht mehr da.

<р>4. Декабрь

Es war zum Glück zur Sommerzeit,
Der kleine Junge rannte weit.
Im Arm ganz fest der kleine Bär,
Die Eltern, die vermisst er sehr.
Die Sonnenstrahlen leiten ihn,
Bis vor ihm groß der Wald erschien.
Bäume sieht er weit und breit
Statt Angst fühlt er nur Sicherheit.
Die Blätter rascheln wohlig warm,
Ihm war als legte sich ein Arm
Schützend um ihn, doch bestimmt
War es nur ein lauer Wind.
Er schiebt ihn sachte geradeaus,
Da sieht das Kind vor sich ein Haus .
In des Waldes ruhiger Mitte,
Steht ganz aus Holz die kleine Hütte.

<р>5. Дезембер (Лето)

Mit Vorsicht kommt das Kind heran,
Klopft zaghaft an die Türe an.
Zum Fenster schaut es auch hinein,
Das Haus scheint nicht bewohnt zu sein.
So zieht der Jung' die Holztür auf,
Legt Teddy auf ein Tischchen drauf.
Sich selbst bettet er auf dem Boden,
Doch dann wird die Tür aufgezogen.
Schnell ist das Kind im Schrank versteckt,
Und steht dort Still, erstarrt vor Schreck,
Als es nun sieht den alten Mann,
Bärtig und groß naht er heran.
Den Jung' gesehen hat er nicht,
Jedoch den Teddy auf dem Tisch.
Voll Neugier schaut er sich jetzt um
Beschließt, ich stell' mich einfach dumm,
Stellt Teddy eine Schüssel hin
Mit Brot und Wurst und Käse drin.
Krault kurz dem Plüschtier noch die Ohren,
Dann ist es auch bald Nacht geworden.
Der alte Mann legt sich zur Ruh'
Und als er macht die Augen zu,
Er hört den alten Schrank aufgeh'n,
Traut sich nur nicht, sich umzudreh'n.
So schläft er bis zum nächsten Tag,
Wo dann das Kind am Boden lag.
Die Schüssel leer, der Bär im Arm,
Dem alten Mann ums Herz wird warm.

<р>6. декабрь (зима)

Gemeinsam leben Mann und Kind,
Von Tag zu Tag, die Zeit verrinnt,
Und wenn der Junge manchmal weint,
Plötzlich der Teddybär erscheint
Im Arm des Mannes und der sagt:
„Nur Mut, es kommt ein neuer Tag“.
Der Junge lacht und denkt bei sich,
Was hab ich für ein Glück, dass ich
Zweimal schon bekam das beschert,
Was manchen bleibt Lebtags verwehrt:
Ein Haus, aus dem wurde ein Heim
Als wahre Liebe kehrt dort ein.

Удивительно, как тыVater meist der Sohn,
Lernt der Junge schnell auch schon,
All das, was er braucht zum Leben
In diesem schönen Garten Eden.
Lernt jagen, pflanzen, sammeln bald< br/>Den Lebensrhythmus dort im Wald.
Manches macht er wirklich gern,
Von andrem bleibt er lieber fern.
Eins, was man mag, eins, das man muss,
Doch wenn es geht, läuft er zum Fluss
Dort hilft er seinem alten Mann,
Der wie ein Fischer angeln kann.
In aller Ruh sitzen sie da,
Schauen auf das Wasser klar.
Freun' sich still am Zusammensein,
Zu zweit sind sie nicht mehr allein.

Und als die erste Weihnacht naht,
Der Mann vor seinen Jungen trat,
Legt ihm verziert mit Schleifenband 
Die Angelrute in die Hand.

 
7. Декабрь

Zufrieden sind sie Jahr für Jahr,
Bis es dem Alten wird gewahr,
Dass es ihn nicht mehr ewig gibt,
Von wem wird dann der Jung' geliebt?
Er muss doch von der Welt был wissen,
Der er sich hat vor Jahr'n entrissen,
Denn ist er irgendwann allein,
Wird es im Wald recht einsam sein.

So geht der Mann am Tag darauf,
Erledigt heimlich einen Kauf,
Es sollt der erste sein von vielen,
Nur als er sieht den Jungen spielen,
Muss er sich erst überwinden,
Würd das Kind gern an sich binden.
Es wär nicht gut und nicht gerecht
Und auch wenn er sich selbst fühlt schlecht,
Soll der Junge frei entscheiden,
Wie lange er will bei ihm bleiben.
Es ist nichts Großes, docher weiß
Dass dies Geschenk auch Freiheit heißt.
Und als der Junge spät kommt heim,
Legt er sich in sein Bett hinein.
Un als er seinen Teddysucht,
/>Da liegt in dessen Arm ein Buch.

 
8. Декабрь

Der Junge verschlingt Buch für Buch,
Ist es ein Segen oder Fluch?
Der alte Mann, hört man es reden,
Wird часто монахиня in der Stadt gesehen.
Er kauft und tauscht und leiht sich aus,
Alles wo man kann lernen draus.
Es wird getuschelt und gelauscht,
Wofür ein alter Mann das braucht.
Doch niemand weiß von seinem Добрый,
Zu groß die Angst, ihn jemand nimmt,
Fort aus dem Wald, weil andre meinen,
Sie dürften nicht zusammen sein.
Ein Kind gehört doch in die Stadt,
Wo es auch allen Luxus hat.
Nein, der Jung'ist noch zu klein,
Ein Teil von jener Welt zu sein.
„Tand ist nicht wichtig“, sagt er leise,
Des Jungen alter Mann ist weise.
„Viel wichtiger wird's immer sein,
Dass Menschen sind nicht so allein,
Jeder braucht einen zum lieben,
Wenn wir zu lange einsam blieben,
Gingen wir ein wie welk Gestrüpp,
Ein Mensch allein wird schnell verrückt.“

In seinen Mantel gehüllt schleicht,
Der Mann zurück in sein Waldreich.
Die Blätter rascheln, Herbst ist's schon,
Der alte Mannsucht seinen Sohn.
Er muss erst намеки Häuschen gehen,
Um ihn dort fleißig bauen zu sehen.
Eingehüllt in seinen Schal,
Den Büchern baut er ein Regal.

 
9. декабрь
«Niemals verlassen will ich dich».
So sagt's der Jung ganz beiläufig,
Als sie an Heiligabend nun,
Gemeinsam vorm Kamin ausruh'n.
Der Junge , Teddy und der Mann,
Glücklich, wie man nur sein kann.

Doch als der Frühling langsam naht,
Der Junge an den Schrank bald trat,
Die Jacke, die er einst bekam,
Viel zu groß, vom alten Mann,
Tut er nun in den Schrank hinein,
Der Jung' wurd' groß, die Jacke klein.
So wird es immer sein im Leben,
Und niemand kann was tun dagegen,
Der Mann denkt, bald ist's wohl soweit
Mit Stolz und auch mit Traurigkeit.
Des Lebens Kreis sich weiterdreht,
Während der Frühlingswind lau weht.

<р>10. Декабрь

Es war im Sommer, Jung und Mann
Am See verweilen tagelang.
Glitzernd spiegelt sich der Himmel
Im Wasser zwischen Fischgewimmel.
Sie angeln bis der alte Mann
/>Plötzlich fängt zu husten an.
Und als es später Nacht geworden,
Der Junge beginnt sich zu sorgen,
Wenn's ihm nicht morgen besser geht,
Der Junge klar darauf besteht ,
Dass er in die Stadt gehen muss,
Und als hätt' der Mann gewusst,
Was daraufhin würde geschehen,
Sein Lächeln kann der Jung noch sehen.

So macht er sich bald auf den Weg
Zur Apotheke und dort legt
Er alles Bargeld, das er hat
Auf den Tisch und laut er fragt,
Ob ihm jemand helfen kann,
Zu heilen seinen alten Mann.
Als jemand kommt leis um die Eck,
Der junge Mann steht starrvor Schreck.
Das Mädchen vor ihm ist so schön
Wie er es hat noch nie geseh'n.
Die Haare lang, die Augen blau
Und noch dazu weiß sie genau,
Dass es da gibt eine Tinktur,
Die braucht der Mann zu nehmen nur.
Das Geld des Jungen will sie nicht,
Sie schaut ihm nur in sein Gesicht
Und sagt ihm, wie ihr Name ist,
Der junge Mann ihn nie vergisst.

<р>11. декабрь 

Nicht ganz zwei Tage sind vergangen,
Der junge Mann muss nicht mehr bangen.
Dem alten geht es besser schon,
Bemerkt an dem geliebten Sohn,
Dass er sich jäh verändert hat
Seit seinem Ausflug in die Stadt.
Und auch wenn keiner etwas sagt,
Ist beiden Männer wohl schon klar,
Nur die Liebe kann es sein,
>Die macht aus Regen Sonnenschein,
Die Tag werden lässt aus der Nacht,
Aus Traurigkeit ein Lächeln macht.

Am Abend noch bei Kerzenschein,
Zusammen, aber doch allein
Sitzen beide Männer da,
Bis der junge plötzlich sah,
Am Fenster einen Schatten steh'n,< br/>So wollt er schnell zur Tür looph'n.
Doch als er öffnet sieht er nur
'Nen Topf, von Menschen keine Spur.
Suppe ist in dem Topf drin,
/>Daran ein kleiner Zettel hing:
«Zur guten Besserung reicht of, 
Ein Mahl, das ist mit Herz gekocht».

<р>12. Декабрь

Das Herz des Jungen schlägt ganz schnell,
Gleich als es wird am Morgen hell,
Läuft er hinunter in die Stadt,
Da, wo er sie gesehen hat,
Steht sie auch diesmal hintermTresen,
Ist grad dabei, ein Buch zu lesen.
Doch als sieht den jungen Mann,
Sogleich sie fängt zu lächeln an.
Natürlich hatte sie gewusst,
Dass er den Topf ihr Bringen Musst'.
Als Dankeschön pflückte er aus
Dem Wald ihr einen Blumenstrauß.
Ein Strahlen steht ihr im Gesicht
Beim Anblick der Vergissmeinnicht.
/>Und als er recht verlegen fragt,
Ob sie noch Zeit hat an dem Tag,
Ist jedem schon die Antwort klar,
Ganz leise sagt sie: «Gerne, ja.» <р>13. декабрь 

Вон nun an, stellt der Alte fest,
Der Jung sich selt'ner blicken lässt.
Ganz heimlich, denkt er, trifft er sie
Dabei der Alte längst hat die
/>Ahnung, die man eben hat,
Wenn Jungs sich schleichen in die Stadt.

Der Alte schaut vom Fenster aus,
In den herbstlichen Wald hinaus.
Lauscht auf den Wind, und fragt ihn leis',
Ob er nicht eine Antwort weiß.
„Warum will er mir nichts erzählen?
Denkt er vielleicht, es würd mich quälen?
Und dass ich ihn nicht lassen will
Selbst wenn er mich verlassen will?
Ich war vorher so lang allein.
Warum solltich's nicht wieder sein?
Ich bin so dankbar für die Zeit,
In der wir beide warn zu zweit.“

Der Alte ahnt nicht, dass der Jung',
Aus andern Gründen stellt sich stumm,
Hat Angst das Mädchen mitzunehmen,
Was ist, wenn sie sich nicht verstehen?
Die beiden, von denen er hält
Am allermeisten auf der Welt?
Müsste er sich dann entscheiden,
Würde irgendjemand leiden.
Nein, so durfte es nicht sein
Und so hielt er es lang geheim.

Doch eines Abends ging das Paar
Im Wald spazieren und es war
Recht grau am Himmel und trotzdem,
Das Mädchen wollt nicht heimwärts gehen.
Da fängt es jäh zu regnen an,
Zu stürmen als wär's ein Orkan,
Das Donnergrollen schreckt sie auf
Der Junge sagt zum Mädchen: „Lauf!
Ich wohne in der Hütte dort!“
Das Mädchen lacht und rennt schon vor.
Und als der Jung kommt endlich an
Sieht er schon seinen alten Mann
Mit seinem Mädchen trinken Tee,
Die beiden sich sehr gut versteh'n.
Der Junge blickt verwundert drein,
Manchmal kann es so einfach sein.
Und während er noch steht und schaut,
Der Himmel wird schon wieder blau. <р>14. декабрь 

An Weihnachten in diesem Jahr
Sind sie zu Dritt und alles war,
Als wär's niemals anders gewesen,
Mann, Jung und Mädchen plaudern, lesen,
Sitzen eingehüllt in Decken,
Lassen sich das Essen schmecken.
Und als das Mädchen schlafen geht,
Ein Wind durchs Fenster zu ihr weht,
Herunter wirft er glatt ihr Buch
Als sie es auf dem Bodensucht,
Ihr Blick auf eine Kiste fällt,
Der Jung' sie hat dorthin gestellt.
Und Neugierig, wie sie so ist,
Fragt sie sich, был пьян ist.
Schaut hinein, wundert sich sehr
Über den kleinen Teddybär.

Der Junge sieht das Mädchen an,
Setzt sich aufs Bett, voll Wehmut dann,
Erzählt er ihr von seinem Heim
Und wie alles bald stürzte ein,
Von seinen Eltern und vom Krieg
Und dass ihm nur sein Teddy blieb.
Wie er vor Jahren fand den Mann ,
Und wie sein Leben neu beginn.

Das Mädchen traurig wischte sich,
Die Tränen leis aus dem Gesicht.
Der Junge sprach ganz ruhig zu ihr:
„Heut kann ich sein auch dankbar für
Das alles , was ich noch bekam.
Mir ist viel Gutes wiederfahr'n.
Besonders diese Heilige Nacht,
Mich demütig und glücklich macht.“

«Und wenn der Bär so wichtig ist,
Warum liegt er in einer Kist'
Unter deinem Bett versteckt?»
Fragt ihn das Mädchen ganz direkt.
Der Junge greift nach ihrer Hand,
Sieht sie mit hellen Augen an:
„Ich liebte meinen Teddy sehr,
Mein bester Freund war dieser Bär.
Doch länger brauche ich ihn nicht.
br/>Denn mehr noch liebe ich jetzt dich.“

<р>15. декабрь 

Der Winter wich dem Frühjahr bald,
Die Vögel zwitscherten im Wald.
Die Bäume blühten rosa-weiß,
Dahin schmolz auf dem See das Eis.
Das junge Paar ging Рука об руку
Den weit verschlung'nen Pfad entlang.
Beide in Gedanken fort,
Bis sie erreichten einen Ort,
Der ihr nie aufgefallen war.
Doch als sie nun das Ufer sah,
Wo der See umringt von Grün
Und lauter bunte Blumen blüh'n,
Da staunte sie nur atemlos
Über die Schönheit gar so groß.< br/>Und an dem größten Baum da schwang
Aus Holz etwas im Eineklang
Mit der lauen Frühlingsbö',
Wirbelt die Blüten in die Höh'.
Es war eine Schaukel klein,
Sollt ein Geschenk fürs Mädchen sein.
Doch als sie sich nun setzen wollt,
/>Da schimmerte etwas aus Gold.
Am Seil, an dem die Schaukel hing,
Es glitzerte ein gold'ner Ring.

<р>16. декабрь 

Sie wollt' gern werden seine Frau,
Aber sie wusst' auch ganz genau,
Dass es da vorher etwas gab,
Was ihr noch am Herzen lag.
Eine Reise musst' sie tun,
Obwohl es ihr recht schwerfiel nun,
Für ihre Arbeit hatte hatte sie
Gegeben eine Garantie,
Dass sie im Ausland lernen würd',
Wie eine neu' Arznei wohl wirkt.

So ließ er sie noch einmal gehen.
Sie würden sich bald wiedersehen.
Damit sie ihn auch nicht vergisst
Und weil sie ihn schon jetzt vermisst,
Gibt er ihr mit als Glücksbringer
Seinen geliebten Teddybär.
„Ich schreibe dir so offt ich kann“,
Sagt sie und fängt zu weinen an.
„Und Bring dir etwas mit von dort. «
Nur noch ein Blick, dann ist sie fort.

<р>17. декабрь 

Die Welt, sie dreht sich wie gewohnt,
Aus Tag wird Nacht, aus Sonne Mond.
Die Männer sich besinnen noch
Einmal auf alte Zeiten doch,
Während sie im Sommer heiß
Am See sitzen, der Alte weiß,
Dass abgelaufen seine Zeit
Er schaut in den Himmel weit,
Legt einen Arm um seinen Jung'
Das Leben, es geht so schnell um.
„Ich sag dir was, mein großes Kind,
All die Tage mit dir sind,
Die schönsten die ich je gehabt,
Und deshalb ich dir alles gab,
Was ich konnte. Ja, vielleicht,
Für dich war es nicht immer leicht,
Denn du bist von zuhaus' gefloh'n,
Doch für mich, warst du mein Sohn.
Ohne dich war 's einsam hier,
Zum Glück bist du geblieben mir.
Лысый wirst du selbst Familie haben,
First gesegnet mit den Gaben,
Die ich erfahren hab durch dich,
/>Versprich mir nur, vergiss mich nicht.“

Der Junge, er hat nur gelacht,
Dann saßen sie bis in die Nacht.
Wie sollte er den Mann Vergessen,
Der so ein großes Herz besessen,
Ein fremdes Kind zu ziehen auf,
Wie kommt der Alte nur darauf?

Es ward langsam Morgen schon,
Als der Alte und sein Sohn,
Sich schließlich doch betten zur Ruh',
Und beiden dead die Augen zu.
Der Jung' bald macht sie wieder auf,
Der Alte nicht, so ist der Lauf.
‚Das wird noch nicht das Ende sein
Hab ich doch versprochen mein
Kind zu behüten jeden Tag' ,
Dachte der alte Mann und starb.

<р>18. декабрь 

Es ward eine schwere Zeit,
Für den Jungen, so allein.
Oft stand er an dem Kreuz im Wald,
Und wachte bei dem Manne alt.
Ach, wäre er bloß wieder da,
Denn schließlich hat er oft gesagt,
Dass Leben wieder neu beginnt,
Wenn man den richtigen Weg bloß find.

An einem Tag, es wurd' schon kalt,
Stapfte der Junge durch den Wald
Und wollt wieder zum Kreuze gehen,
Da blieb er vor Schreck plötzlich steh'n.
/>Денн фор деm Kreuze saß schon wer,
Ein kleiner, alter Teddybär.
Da wurd' dem Jung das Herz ganz leicht,
Und als er hat den Bär'n erreicht,
Standhinter ihm die eine Frau,
Sein Leid sie kannte ganz genau.
Heilen konnte sie jeden Schmerz
Sogar von seinem gebrochenen Herz.

<р>19. декабрь 

Der alte Mann wird ihnen fehlen,
Noch oft Geschichten sie erzählen.
Sie lachen, weinen und sie hoffen,
Dass das Himmelstor steht offen,
Wenn er klopft an dessen Tür,
So wie ein kleiner Junge hier,
Geklopft hat damals an das Haus
Und fand ein Heim hier, ein Zuhaus'.

So fand es sich, dass eines nachts,
Die Zwei auf einmal wurden wach,
Als an der Tür sie hörten leis
Ein Kratzen und der Junge weiß,
Ganz plötzlich als wär's eingegeben,
Dass er nun retten kann ein Leben.
Er öffnet, kann es gar nicht glauben,
Starrt mit Tränen in den Augen,
Dort steht er, bärtig und auch groß
Ein andrer würde fragen bloß,
Wer sich über 'nen fremden Hund
So freuen kann, aber der Jung
Weiß, wie nur er es wissen kann,
/>Das muss er sein, sein alter Mann.
Er kam zurück, so musst es sein,
Zu schützen das Familienheim.

<р>20. декабрь 

In diesem Jahr zum Weihnachtsfest,
Besinnlich sich gut sagen lässt,
Denn Mann und Frau und Hund sie haben
Gedacht an all die reichen Gaben,
Die ihnen sind zuteil geworden.
Niemals mussten sie sich sorgen.
Schließlich kommt es nur darauf an,
Dass man einander lieben kann.
Und ganz gewiss taten sie das,
Auf ihre Liebe war Verlass.
Es gab sogar so viel davon,
Dass der Mann oft dachte schon,
Er könnte mehr noch von ihr geben,
Vielleicht gar an ein neues Leben.

Und eines Tages nach Neujahr,
Mann und Frau, sie saßen da,
Vor ihrem kleinen Haus aus Holz.
Schauten, wie der Schnee leis schmolz.
Da nimmt die Frau des Mannes Hand
Und sagt: «Der Teddybär im Schrank,
Den brauchen wir wohl wieder bald,
Selbst wenn du meinst, du bist zu alt»,
Meint sie und wirkt dabei verlegen,
Während ihr lieber Mann dagegen
Nicht versteht bis sie legt auch
Noch seine Hand auf ihren Bauch.
Sie lachen, weil sie glücklich sind,
>Freun' sich gemeinsam auf ihr Kind.
Der Mann, er sagt noch voller Liebe:
„Selbst bauen werd'ich seine Wiege“.

21. декабрь 

Das Paar konnte es gar nicht glauben,
Oft sahen sie sich in die Augen
Und wunderten sich über die
Fast überwältigend' Magie
Die sie beide zeitgleich fühlten,< br/>Wenn sie den runden Bauch beruhrten.

Aber der Frauging es bald schlecht
Und der Mann wusste nicht recht,
Wie er ihr nur helfen kann,
Была ли война er ihr denn für ein Mann?
Итак konnte sie bald nichts mehr tun
Als sich den Tag lang auszuruh'n.
Kein Arzt hatte eine Idee
Was ihr fehlt konnt' man nicht sehn.
Dem Mann blieb nichts, so betet er
Im Arm den alten Teddybär:
„Mein alter Mann im Himmel dort,
Nimm mir mein kleines Kind nicht fort.
Nimm mich stattdessen gern zu dir.
Bitte, schick ein Zeichen mir.“
Und in diesem Moment steht ,
Der große Hund auf und er geht,
Setzt sich beschützend zu der Frau
Und der Mann weiß ganz genau,
Dass er wurde nun erhört
Flüstert dem Hund leise: „Schwör,
Dass du statt mir bei ihnen bleibst,
Sonst werden sie sehr einsam sein.“
Als er ihm in die Augen blickt,
Kann es sein, dass der Hund nickt?
Und als die Frau wird wieder wach,
Fühlt sie sich besser, Tag für Tag.

22. декабрь 

Sie war'n bereit, die Wiege stand,
Doch kurz darauf der Mann wird krank.
Die Frau als Apothekerin,
Sagt: „Leg dich lieber etwas hin
Und nimm von dieser Medizin.
Die hat sie selbst bereitet ihm.
Sie pflegte ihn, aber trotzdem,
Wollt's ihm einfach nicht besser geh'n.
Und selbst im nahen. Krankenhaus,
Sah es für ihn nicht besser aus.
Die Ärzte Köpfe schütteln bloß,
Die Frau, sie fühlt sich so hilflos.
Und eines Tages im April,
>Der Mann ruft sie zu sich und will
Sich gern von ihr verabschieden.
Meint: „Gern wär ich dir noch geblieben,
Aber ich hab einen Pakt,
Mit meinem alten Mann gemacht.
Als du warst so krank hab ich
Gebetet, dass man lieber mich,
Zu ihm in den Himmel holt,
Verzeih, doch ich hab's so gewollt.
/>Hab bitte keine Angst um mich,
Ich liebe unser Kind und dich
Viel mehr alsmein eigenes Leben,
Deshalb will ich es für euch geben.
Nur eine Sorge plagt mich jetzt
Später hätt' ich mich gern gesetzt
Selbst zu unserem kleinen Sohn
Um ihm zu sagen, dass er schon
In deinem Bauch das Beste war,
Was es in meinem Leben gab.
Ich werd' ihn zwar nicht kennenlernen,
Doch wache ich stets in den Sternen.
Und hier, mein Schatz, verlass dich drauf,
Passt treu der Hund mit auf euch auf.“

Die Woche drauf sah man im Wald,
Ein neues Kreuz steh'n und es schallt,
Von den Vögeln aus den Bäumen,
Als würden sie mit der Frau träumen,
/>Die dort saß und stellt sich vor,
Wie's wär, hätt' sie ihn nicht verlor'n.
Doch wird es weiter gehen im Leben,
Sie hat dem Kind noch viel zu geben .
Und irgendwann wird sie erzählen,
Dass der Vater konnte wählen
Ohne zu zögern stellt er слепой,
Sein Lebenhinter das vom Kind.

Und damit ihr Mann nicht einsam wär‘,
Setzt sie zu Ihm den Teddybär,
Der ihn Lebtags begleitet hat.
Auf dass er ihn beschützen mag,
Auch nach dem Tod für immer mehr,
Der kleine Junge und sein Bär.

23. декабрь 

Ein Junge steht allein im Wald.
Er fröstelt, es ist Bitterkalt.
Die Welt ist leis, der Schnee fällt sacht,
Der Junge flüstert in die Nacht:
«Geist der Weihnacht, vielen Dank.
Es ist, als hätt ich ihn gekannt.
Du zeigtest meinen Vater mir,
Ich danke dir vielmals dafür.»

Es wispert eine Stimme fein
In den weißen Wald hinein:
„Nun naht sie schnell, die Heilig' Nacht
Wirst sehn', du bist bald aufgewacht.
Doch erinnern wirst du dich
An deines Vaters froh Gesicht,
Als er erfuhr, dass es dich gibt,
Hat dich aus vollem Herz geliebt.
Und tut es immer noch bestimmt,
Vom Himmel aus, mein liebes Добрый."

24. декабрь 

An Weihnachten in diesem Jahr,
Ein kleiner Junge müde war,
Hette er doch die letzte Nacht,
Im kalten, dunklen Wald verbracht.
Jedoch zur frühen Morgenstund'
Weckt ihn wie immer bloß sein Hund.
Vorm Bett er groß und bärtig steht
Und wartet, dass das Kind losgeht.
Война nur ein Traum? Das konnt' nicht sein,
Aber er war wieder daheim.
Im Dorfe in dem kleinen Haus,
In dem er immer schon wuchs auf.
Er dacht nicht weiter drüber nach,
Sondern ging diesen Weihnachtstag,
Wie jedes Jahr spazieren im Wald
Zur Holzhütte die ach so alt.
Sein Vater hatte dort gelebt,
Deshalb er gerne dorthin geht.
So war's bei ihnen Tradition,
Sicher die Mutter wartet schon.

Und als der Junge ankommt, da
Sieht er sich um, vor Schreck ganz starr,
Es ist wirklich so wie im Traum
Nur in der Hütte steht ein Baum
Die Mutter hat ihn bunt geschmückt
Und als der Junge sich nun bückt
Zu den Geschenken, da sieht er
Zwischen den Päckchen sitzt ein Bär.
Das Kind hat Tränen in den Augen ,
Kann es wahrhaftig gar nicht glauben,
Des Vaters kleiner Teddybär,
Den er geliebt hat allzu sehr,
Ist nun für immer sein Andenken,
Was Schöneres gab‘s nicht zu schenken.

Auf einmal geht die Türe auf
Man hört das Rascheln noch am Knauf.
Doch als der Junge sich umdreht,
Der Hund nur in der Türe steht.
Абер был Andres ist dort auch,
Er spürt den sanften Windeshauch,
Sich legen um ihn wie den Arm
Des Vaters, groß und stark und warm,
Obwohl draußen sind Schnee und Eis,
Sodass der kleine Junge weiß
Sein Vater ist auch bei ihm jetzt
Und wird es bleiben bis zuletzt.
Kaum hörbar flüstert es im Wind:
„Ich wache über dich, mein Kind.“

Как скачать A boy and his bear через торрент

Всего несколько простых шагов:

  • Устанавливаем программу μTorrent, через которую мы будем скачивать торренты
  • Выбираем и скачиваем подходящий торрент-файл репака A boy and his bear
  • Двойным кликом открываем скаченный файл, программа μTorrent запустится автоматически и предложит выбрать место для сохранения дистрибутива.
  • После того как репак скачается, запускайте его. Начнется установка и... это все, приятной игры!